9.17
617 оценок
- оцените тайтл
9.48
9.48
9.52

Мы свяжем лодку: «Великое путешествие»

The Great Passage / Fune wo Amu / 舟を編む / Fune o Amu / To Compile A Ship / Мы создаём корабль

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
11 из 11
23 мин.
Студия
Популярность
Полным ходом идет работа по созданию самого современного словаря японского языка Daitokai (Великое путешествие). Кохэй Араки, опытный редактор убыточного отдела словарей, который вскоре должен уйти на пенсию, привлекает в свой проект сотрудника отдела продаж Мадзимэ.
Мицуя Мадзимэ - талантливый лингвист. Он все знает о словах, но ему трудно общаться с людьми. Он дружит только с хозяйкой дома, у которой уже 10 лет снимает комнату. Все становится еще сложнее, когда к ней приезжает внучка, которая ему очень понравилась.
Масаси Нисиока - другой участник группы создателей словаря. Полная противоположность Мадзимэ, он очень общительный человек.
Аниме расскажет не только о совместной работе над проектом, в который окружающие не верят, но и о дружбе столь непохожих на первый взгляд людей.
(с) essy для Find Anime

Осеннее аниме блока noitaminA. 
Адаптация романа Fune wo Amu Миуры Сион, который иллюстрировала Кумота Харуко, автор Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu.
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
11 из 11
23 мин.
Студия
Популярность
Полным ходом идет работа по созданию самого современного словаря японского языка Daitokai (Великое путешествие). Кохэй Араки, опытный редактор убыточного отдела словарей, который вскоре должен уйти на пенсию, привлекает в свой проект сотрудника отдела продаж Мадзимэ.
Мицуя Мадзимэ - талантливый лингвист. Он все знает о словах, но ему трудно общаться с людьми. Он дружит только с хозяйкой дома, у которой уже 10 лет снимает комнату. Все становится еще сложнее, когда к ней приезжает внучка, которая ему очень понравилась.
Масаси Нисиока - другой участник группы создателей словаря. Полная противоположность Мадзимэ, он очень общительный человек.
Аниме расскажет не только о совместной работе над проектом, в который окружающие не верят, но и о дружбе столь непохожих на первый взгляд людей.
(с) essy для Find Anime

Осеннее аниме блока noitaminA. 
Адаптация романа Fune wo Amu Миуры Сион, который иллюстрировала Кумота Харуко, автор Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu.

Трейлеры и дополнительные материалы

Количество зрителей 5347

Смотрели недавно
25
В процессе
698
Готово
903
Отложено
222
В планах
3101
Оценено
0
Пользовательские
168
Любимое
224
Пересматриваю
6

Последние комментарии

Легко сказать, чем понравились или не понравились экшен, романтика, фэнтези. А вот как описать красоту вот такой, обычной, как сама жизнь, истории? Без развеселых приключений и невероятных трагедий? И даже без Героя? Конечно, всё происходящее было сконцентрировано вокруг жизни одного человека, но этот человек не привычный Герой-центр-вселенной - это обычный, заурядный, немного неуклюжий человек, чью жизнь зритель подсматривает. И потому, что он обычный, мир спасать ему не нужно, а люди вокруг него играют не меньшую роль во всей истории - все они становятся немного родными к концу просмотра. Да даже с самого начала.
9 из 10. Отличная вещь для того, чтоб скоротать вечерок и немного помедитировать в спокойствии.
Ну, тут сложно согласиться с тем, что главный герой заурядный. Он исключителен в том, что обладает исключительными способностями, умениями и знаниями, которые незаменимы в деле его жизни, которое, по счастливой случайности, ему удалось обрести.
А само аниме очень доброе и жизненное. Немного печальное, но так и должно быть.
пс.
Тем не менее, фильм мне понравился больше. Все было не отделаться от мысли, что герои мульта не похожи на актеров экранизации, так уж запала в душу их игра и образы.
аниме достаточно интересное и приятное для своего жанра, 
посмотрела его с удовольствием, поэтому 10 из 10.

немного меня смущает только то, что посмотрев дораму и аниме, все время их сравнивала.
часто многим раньше говорила о том, что не стоит сравнивать, к примеру, манга и аниме или книгу и ее экранизацию, и вот каково же, сама все-таки стала делать то же самое...
все-таки дорама мне пришлась по душе куда больше, но наверное, это уже просто дело вкуса. 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Словари - это инструменты, которые помогают людям понимать друг друга и создавать лучшее общество в мире.

Нисиока Масаси
10 5

Даже если мы делаем маленькие шаги, не остановимся, чтобы однажды передать эстафету кому-то другому. Не слишком ли грустные это слова?

Мадзимэ Мицуя
10 4

Целостность слов не должна страдать от жажды власти или использоваться как орудие для управления. Слова и сердца тех, кто их использует, должны быть свободными.

Мацумото-сэнсэй
9.8 5

Чтобы те, кто стоит перед океаном слов, смогли раскрыть свои сердца и чувства, мы создаем корабль. Корабль под названием Дайтокай.

10 1

Словари неидеальны. Их создают люди. Нельзя собрать абсолютно все слова в словарь. К тому же слова живые. Способ использования слов меняется со временем.

Мадзимэ Мицуя
10 2

Если постараешься свои чувства показать, люди тем же ответят. Так устроен мир.

Таке-сан
0 0

Слова живут своей жизнью, так что их значения меняются со временем. Стоит подумать об этом, понимаешь - точного определения быть не может.

Араки Кохэй
10 1

Словарь подобен кораблю, рассекающему морскую гладь слов. Без слов не выразить своих мыслей, не понять другого человека... Но в вечно меняющемся мире есть те, кто не в силах подобрать слов, они беспокойны, ведь не могут выразить своих чувств. Нам нужен такой корабль, где они обретут покой.

Мацумото-сэнсэй
10 2

Бескрайний океан несчётных слов. Не зная, как переплыть этот океан, мы бессильно стоим на берегу. Чувства, что мы хотели кому-то донести, нам никак не выразить - слова не могут вырваться изо рта. Словарь - это лодка, на которой мы переплывём океан.

Мадзимэ Мицуя
10 1

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы